BOLETOS
RESERVE AQUí!
P.p. sólo
€ 12,99
Boletos
Boletos
myCityHunt - La búsqueda del tesoro para tu Smartphone

Términos y condiciones

sólo
€ 12,99
p.p.

§ 1 Alcance de la aplicación

§ 1.1 Las presentes condiciones generales de contratación se aplican a todas las entregas y prestaciones entre CityHunters GmbH & Co. KG (Vendedor) y un consumidor (Cliente) en la versión válida en el momento del pedido.
§ 1.2 Al realizar un pedido, el cliente reconoce como vinculantes las siguientes condiciones generales.
§ 1.3 Las cuestiones individuales que se hayan acordado por separado e individualmente entre el Vendedor y el Cliente sólo tendrán prioridad sobre las siguientes disposiciones si estos acuerdos se han realizado por escrito.

§ 2 Base del contrato

§ 2.1 Las siguientes normas sobre la celebración del acuerdo se aplican a los pedidos realizados a través del sitio web del Vendedor (www.mycityhunt.es).
§ 2.2 El contratante será CityHunters GmbH & Co. KG con domicilio social en Weinmarkt 1 en 90403 Nuremberg, Alemania.
§ 2.3 Completando con éxito el proceso de pedido en el sitio web del Vendedor, el Cliente transmite una oferta de contrato vinculante.
§ 2.3.1 El proceso de pedido se lleva a cabo en tres pasos: Selección de las entradas deseadas, introducción de los datos personales y de pago, confirmación del pedido.
§ 2.4 El contrato se cierra con la aceptación del Vendedor. La aceptación debe hacerse por escrito. Para ello, el Cliente recibe una confirmación de compra por correo electrónico.
§ 2.5 Las descripciones e informaciones detalladas sobre las gymkanas ofrecidas y otros tours por la ciudad que se ofrecen en la página web del Vendedor no representan una oferta de contrato legalmente vinculante por parte del Vendedor.

§ 3 Pago y precios

§ 3.1 Los precios indicados incluyen el impuesto sobre el valor agregado legal vigente.
§ 3.2 Las entradas se envían en formato digital a la dirección de correo electrónico facilitada por el comprador en el proceso de pedido. No hay gastos de envío.
§ 3.3 El pago por parte del comprador se puede realizar con tarjeta de crédito, PayPal o adeudo domiciliado (SEPA).
§ 3.4 La reclamación de pago del vendedor es válida en el momento de la finalización con éxito del proceso de pedido por parte del cliente.

§ 4 Alcance de los servicios

§ 4.1 El contenido de la confirmación de compra determina el alcance de la ejecución del contrato. Los acuerdos colaterales o las modificaciones que cambien el alcance del cumplimiento contractual deben hacerse por escrito.
§ 4.2 Al comprar un billete, el cliente adquiere el derecho a un uso único y limitado en el tiempo del billete para la ejecución independiente de la gymkana o el recorrido de la ciudad reservado para fines puramente privados. El uso comercial y la reventa del billete o el servicio reservado requieren el consentimiento por escrito del Vendedor.
§ 4.3 A menos que se acuerde lo contrario, la validez de un billete es de 6 meses. La validez de un cupón / vale es de 24 meses.
§ 4.4 Si el cliente canjea la entrada comprada introduciendo el código de la entrada en el formulario en línea proporcionado, la entrada está activa durante 48 horas y puede ser utilizada dentro de este plazo. Una vez transcurrido el plazo de utilización, se considerará que el Vendedor ha realizado el servicio.
§ 4.5 La información contenida en el material publicitario, ya sea en forma electrónica, impresa o de cualquier otra forma, no tendrá ningún efecto vinculante en el contrato. Esto también se aplica a la información proporcionada en el sitio web del Vendedor, a menos que dicha información se designe explícitamente como parte del servicio.
§ 4.6 Los cambios o desviaciones de los servicios individuales con respecto al contenido acordado del contrato, que sean necesarios después de la celebración del contrato, serán comunicados por el Vendedor al Cliente inmediatamente. Si el contenido acordado del contrato no se ve afectado o sólo se ve afectado de forma insignificante por los cambios, el Cliente no tiene derecho a la rescisión debido a estas desviaciones.
§ 4.7 Los cupones de myCityHunt se emiten para un número determinado de participantes. Si se canjea un cupon por un número menor de participantes, el derecho a canjear el cupo de participantes restante expira.

§ 5 Entrega

§ 5.1 A menos que se indique lo contrario, todas las gymkanas y tours ofrecidos pueden ser utilizadas por el Cliente inmediatamente después de recibir el billete electrónico.
§ 5.2 El billete necesario para el uso de los servicios ofrecidos será enviado al cliente por correo electrónico inmediatamente después de la finalización con éxito del proceso de pedido. Lo mismo se aplica a los cupónes / vales.
§ 5.3 En casos individuales, se pueden producir retrasos de hasta un máximo de 12 horas en el envío del billete electrónico, que debe ser aceptado por el Cliente.
§ 5.4 En casos individuales, el correo electrónico de la entrada puede ser trasladado automáticamente a la llamada carpeta de spam de la bandeja de entrada del correo electrónico cuando el Cliente lo reciba. El Cliente está obligado a revisar cuidadosamente todas las carpetas de su buzón de correo electrónico.
§ 5.5 Si el Cliente no ha recibido una entrada por correo electrónico en un plazo de 12 horas a pesar de haber completado con éxito el proceso de pedido en la página web del Vendedor, está obligado a informar al Vendedor de este hecho. El Vendedor intentará entonces inmediatamente reenviar la entrada por vía electrónica.

§ 6 Derecho de propiedad y protección de los derechos de autor

§ 6.1 Todos los servicios proporcionados por el Vendedor, especialmente las ideas de acertijos y tareas, los recorridos, etc., incluyendo partes individuales de los mismos, son y seguirán siendo propiedad del Vendedor. Al pagar el precio acordado, el Cliente sólo adquiere el derecho de uso para el propósito acordado.
§ 6.2 A menos que se acuerde lo contrario con el Vendedor, el Cliente sólo puede utilizar los servicios por sí mismo y sólo durante la duración del contrato (véase § 4.2 y siguientes). No se permite ningún otro uso, transferencia a terceros o reutilización de las ideas del Vendedor por parte del Cliente, ya sea en parte o en su totalidad.
§ 6.3 El uso de los servicios proporcionados por el Vendedor, que van más allá del propósito y alcance de uso originalmente acordados, requiere el consentimiento del Vendedor - independientemente de si este servicio está protegido por derechos de autor.
§ 6.4 El uso, la duplicación o la divulgación del contenido del evento del Vendedor está prohibido y puede tener consecuencias legales, en particular demandas por daños y perjuicios. Esto se aplica independientemente de si es para fines privados o comerciales.
§ 6.5 Cualquier violación de las normas de derechos de autor será perseguida tanto por el derecho civil como por el penal.

§ 7 Responsabilidad

§ 7.1 La ejecución o la participación en una de las excursiones ofrecidas es por cuenta y riesgo del cliente. Queda excluida cualquier responsabilidad por daños personales o materiales por parte del Vendedor.
§ 7.2 Si el material de alquiler es proporcionado al Cliente por el Vendedor para la realización del servicio, el Cliente es responsable de los daños y pérdidas del material, en la medida en que estos sean causados por un manejo inadecuado o negligente.
§ 7.3 El Vendedor se compromete a planificar y desarrollar conscientemente los servicios ofrecidos de acuerdo con los deberes de un empresario prudente.
§ 7.4 La responsabilidad del Vendedor se regirá exclusivamente por los acuerdos escritos entre las partes. Quedan excluidas todas las reclamaciones que no se hayan concedido expresamente en el presente documento, incluidas las reclamaciones por daños y perjuicios, independientemente de su fundamento jurídico, a menos que se basen en un incumplimiento intencionado o por negligencia grave del contrato por parte del Vendedor, un representante legal o un auxiliar ejecutivo.

§ 8 Garantía

§ 8.1 Si se producen problemas de funcionamiento durante el período de uso del que es responsable el Vendedor, o si el servicio del contrato no es proporcionado por el Vendedor, el Cliente debe notificar al Vendedor esta circunstancia dentro del período de uso (véase § 4.2 y siguientes).
§ 8.1.1 El Cliente está obligado a exigir en primer lugar una reparación fijando un plazo razonable.
§ 8.1.2 El Vendedor también puede proporcionar una solución mediante la concesión de un servicio sustitutivo equivalente, que sólo se proporciona en una fecha posterior.
§ 8.1.3 El Vendedor puede rechazar el remedio si requiere un esfuerzo desproporcionado.
§ 8.2 Los errores de funcionamiento causados por el cliente, como el uso de software o hardware inadecuado (en particular los terminales móviles sin GPS o recepción de datos), la recepción insuficiente de teléfonos móviles o el volumen insuficiente de datos, así como todas las demás interrupciones del servicio de las que sea culpable el cliente, no forman parte expresamente del acuerdo de garantía.

§ 9 Indemnización por daños y perjuicios

§ 9.1 Las partes contratantes acuerdan que cualquier reclamación por daños y perjuicios contra el vendedor se limitará al precio total acordado por el servicio vendido, independientemente de los fundamentos jurídicos.
§ 9.2 Las reclamaciones por daños y perjuicios del cliente, en particular, debido a la imposibilidad de cumplimiento, la violación positiva de las reclamaciones, la negligencia en la contratación, el cumplimiento defectuoso, retrasado o incompleto o debido a los actos ilícitos quedan excluidos, a menos que se basen en la intención o en una negligencia grave por parte del vendedor.

§ 10 Publicación de nombres, material de imagen y sonido

§ 10.1 Los participantes aceptan que el Vendedor pueda publicar imágenes y grabaciones de sonido realizadas por los participantes o por el Vendedor durante la caza del tesoro o actividades similares para los fines comerciales del Vendedor.
§ 10.2 Si un participante no está de acuerdo con la publicación de grabaciones de imagen o de sonido en las que pueda ser claramente identificado, deberá hacerse un acuerdo expreso por escrito entre el participante en cuestión y el Vendedor en relación con la forma de utilización del material grabado.
§ 10.2.1 Si el material de imagen del participante en cuestión se ha utilizado con fines publicitarios de pago, en particular en medios impresos, vídeos publicitarios o campañas publicitarias en línea, se podrá denegar al participante el permiso para retirar los medios publicitarios en cuestión.

§ 11 Derecho de revocación del cliente como consumidor

§ 11.1 Los consumidores tienen un derecho legal de retractación.
§ 11.2 Un consumidor es toda persona física que celebra una transacción legal con fines que no son predominantemente comerciales ni su actividad profesional autónoma.
§ 11.3 Como consumidor, el cliente tiene derecho a revocar el contrato dentro de los 14 días sin dar razones. El período de revocación comienza con la finalización exitosa del proceso de pedido en el sitio web del Vendedor.
§ 11.4 Para revocar el contrato, es suficiente enviar un correo electrónico informal con la declaración de revocación a [email protected] dentro del período de revocación. El contrato se considera revocado en cuanto el Vendedor recibe la declaración de revocación.
§ 11.5 Como consecuencia de la revocación, el Vendedor reembolsará el precio acordado en su totalidad al Cliente. El Vendedor se reserva el derecho de reembolsar el precio sólo parcialmente si el Cliente ya ha utilizado partes del servicio acordado.
§ 11.6 El derecho de revocación del Cliente expira prematuramente si el Cliente o un tercero ya ha activado el código de entrada en el formulario proporcionado por el Vendedor dentro del período de revocación (ver § 4.4).

§ 12 Derecho aplicable

El derecho alemán se aplicará exclusivamente a la relación jurídica entre el Cliente y el Vendedor y a las cuestiones relativas a la validez del contrato celebrado y sus efectos previos y posteriores.

§ 13 Lugar de jurisdicción

Se acuerda que Nuremberg es el lugar de jurisdicción para todas las disputas que surjan directa o indirectamente entre el Vendedor y el Cliente.

§ 14 Acuerdos adicionales / forma escrita

Los acuerdos adicionales deben hacerse por escrito.

§ 15 Cláusula de separabilidad

Si alguna de las disposiciones de estas "Condiciones Generales de Contratación" no fuera válida, ello no afectará al carácter vinculante del resto de las disposiciones y de los contratos celebrados sobre la base de las mismas. La disposición inválida será sustituida por una disposición válida que se acerque lo más posible a su significado y finalidad.

Versión: 04.11.2020

Nosotros ♥ las aventuras urbanas!Pie de imprenta